中新网北京7月21日电 (记者 曾玥 张素)7月21日,中国外交部发言人宣布:经中欧双方商定,欧洲理事会主席科斯塔、欧盟委员会主席冯德莱恩将于7月24日访华。国家主席习近平将会见科斯塔主席和冯德莱恩主席,国务院总理李强将同欧盟两主席共同主持第二十五次中国—欧盟领导人会晤。
在21日举行的例行记者会上,有记者问:中方发布了第二十五次中国—欧盟领导人会晤将举行的消息,发言人能否介绍中方对此次会晤的期待?对当前中欧关系如何评价?
郭嘉昆:今年是中国欧盟建交50周年,也是联合国成立80周年。当前,世界百年变局加速演进,国际形势变乱交织,单边主义、霸凌行径严重冲击国际秩序和国际规则,人类社会再次来到关键十字路口。作为推动多极化的两大力量、支持全球化的两大市场、倡导多样性的两大文明,中欧在此时举行领导人会晤,具有重要意义,国际社会广泛关注。
半个世纪以来,中欧关系历经风雨,不断走向成熟稳定,已经成为世界上最具影响力的双边关系之一。中欧合作取得丰硕成果,有力支持彼此发展进步,为近20亿中欧人民带来实实在在的福祉,为促进世界和平与发展作出重要贡献,为经济全球化时代互利合作树立典范。双方年贸易额从24亿美元增长到7858亿美元,相互投资存量从几乎为零增长到近2600亿美元,人员往来日益密切,在应对气候变化等领域开展富有成效的协调合作。同时,中欧关系也面临一些挑战。欧方一些人不断强化对华关系“三重定位”,片面夸大经贸具体问题,在乌克兰问题上无端指责中方,给中欧关系造成不必要的干扰。
中方始终相信,经过50年的发展,中欧关系积累了足够的经验和正能量,可以应对风云变幻、困难挑战。第二十五次中国—欧盟领导人会晤举行在即,中欧关系正处在承前启后、继往开来的重要时刻。中方期待欧方同中方相向而行,以全面、辩证、发展的眼光看待中欧关系,深入总结中欧关系过去50年的经验启示,顺应时代潮流和双方人民及国际社会共同期待,凝聚共识、超越分歧,共同规划下一个50年合作,携手开创中欧全面战略伙伴关系更加美好的未来。(完)
zongzhi,zaimeiguomeiyouduanzhengduihuarenzhi、gaibianduihuajingzhengdayazhengcedeqingkuangxia,zhongmeiguanxihuoxukeyitongguogoutongjiechushixianyidingchengdudehuanhe,danyaotuidongliangguoguanxizhonghuijiankangwendingfazhanguidao,rengranxuyaomeifangxiangxiangerxing,xuyaozhongmeishuangfangzuodaliangjiankuzhuojuedegongzuo。总(zong)之(zhi),(,)在(zai)美(mei)国(guo)没(mei)有(you)端(duan)正(zheng)对(dui)华(hua)认(ren)知(zhi)、(、)改(gai)变(bian)对(dui)华(hua)竞(jing)争(zheng)打(da)压(ya)政(zheng)策(ce)的(de)情(qing)况(kuang)下(xia),(,)中(zhong)美(mei)关(guan)系(xi)或(huo)许(xu)可(ke)以(yi)通(tong)过(guo)沟(gou)通(tong)接(jie)触(chu)实(shi)现(xian)一(yi)定(ding)程(cheng)度(du)的(de)缓(huan)和(he),(,)但(dan)要(yao)推(tui)动(dong)两(liang)国(guo)关(guan)系(xi)重(zhong)回(hui)健(jian)康(kang)稳(wen)定(ding)发(fa)展(zhan)轨(gui)道(dao),(,)仍(reng)然(ran)需(xu)要(yao)美(mei)方(fang)相(xiang)向(xiang)而(er)行(xing),(,)需(xu)要(yao)中(zhong)美(mei)双(shuang)方(fang)做(zuo)大(da)量(liang)艰(jian)苦(ku)卓(zhuo)绝(jue)的(de)工(gong)作(zuo)。(。)
美国前总统卡特的夫人被确诊痴呆症,98岁卡特正接受临终关怀
在熙熙攘攘的车厢里,一大批操着同样口音的老年旅客,相互间显得非常热络熟悉,他们彼此“串门”聊天,或者交换着零食之类。我好奇一问,得知对方是来自山西大同的老年旅行团,一行大约有20人。他们刚刚游览了京城,下一程即是江城武汉,接下来还要去南宁、广州等地游玩。